Términos y términos / Términos generales de servicio

Lenguaje de política de NBBV alternar

NBBV

La política en esta sección se aplica a Europa continental.

Allgemeine geschäftsbedingungen
1. GeltungsBereich

Für alle bestellungen über sin merecer caña en línea verbraucher und unternehmer gelten die nachfolgenden nbbv.

Verbraucher ist jede natürriche persona, die ein rengeschäft zu zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen berufichen tätigkeit zugerechnet werden können. Unternehmer ist eine natürliche Oder Juristische Person Oder Eine Rechtsfähige Personengesellschaft, Die Bei Abschluss eines Rechtsgeschäfts en ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen tätigkeit elelt.

Gegenüber Unternehmern dorado: verwendet der unternehmer entgegenstehende Oder Ergänzende Allgemeine Geschäftsbedingingungu, Wird Deren Geltung Hiermit Widersprochen; Sie Werden Nur Dann Verstragsbestandteil, Wenn Wir dem Ausdrücklich Zugestimmt Haben.

2. VertragStartner, VerTragsschluss, Korrekturmöglichkeiten

Der Kaufvertrag Kommt Zustande MIT esenciales holísticas.

Mit Einstellung der Produkte en la tienda en línea Geben Wir ein verbindliches Angebot zum vertragsschluss über diese artikel ab. Sie Können Unsere Produkte Zunächst unverbindlich en den Warenkorb legen und ihre eingaben vor ausenden ihrer verbindlichen bestellung jederzeit korrigieren, indem sie die hierfür im bestellablauf vorgesehenen und erläutertenkturhilfenfenfen. Der VERTRAG KOMMT Zustande, Indem Sie Durch Anklicken des bestellbuttons das angebot über die im warenkorb entaltenen waren annehmen. Unmitelbar nach dem ABSENDEN der bestellung erhalten sie noch einmal eine bestätigung por correo electrónico.

3. Vertragssprache, vertragstextspeicherung

Die für den vertragsschluss zur verfügung stehende (n) sprache (n): Deutsch, Englisch

Wir speichern den vertragstext und senden ihhnen die bestelldaten und no se aperes en textform zu. Der VERTRAGSTEXT ist Aus Sicherheitsgründen Nicht Mehr über Das Internet Zugänglich.

4. Lieferbedingingungen

Zuzüglich zu den angegebenen produktpreisen kommen noch versandkosten hinzu. Näheres zur höhe der versandkosten erfahren sie bei den angeboten.

Wir liefern nur im versandweg. Eine SelbStabholung der Ware ist Leider Nicht Möglich.

Wir liefern nicht an PackStationen.

5. Bezahlung

En una tienda Unserem Stehen Ihnen Grundsätzlich die folgenden zahlungsarten zur verfügung:

Kreditkarte
MIT Abgabe der Bestellung Geben Sie ihre Kreditkartendaten an. Nach ihrer Legitimation als Rechtmäßiger Karteninhaber Wird Die Zahlungstransaktion Automatisch Durchgeführt und ihre Karte Belastet.

Paypal
Soy bestellprozess werden sie auf die webseite des en línea-anbieters paypal witergeleitet. Um den recnungsbetrag über Paypal Bezahlen Zu Können, Müssen Sie Dort Registro Sein Bzw. Sich Est Registradoren, MIT ihren Zugangsdaten Legitimieren und die Zahlungsanweisung An Uns Bestätigen. Nach abgabe der bestellung im shop fordern wir paypal zur einleitung der zahlungstransaktion auf. Die Zahlungstransaktion Wird Durch PayPal Unmittelbar Danach Automatisch Durchgeführt. Weitere Hinweise Erhalten Sie Beim Bestellvorgang.

Recnung
Sie Zahlen den recnungsbetrag nach erhalt der ware und der recnung por überweisung auf unser bankkonto. Wir neve uns vor, den kauf auf recnung nur nach einer erfolgreichen bonitätsprüfung anzubieten.

6. Widerrufsrecht

Verbrauchern steht das gesetzicliche widerrufsrecht, wie en der más ancra -belehrung beschrieben, zu. Unnehmern wird kein freiwilliges Widerrufsrecht eingeräumt.

7. Transportschäden

Für verbraucher dorado: Werden Waren MIT offensichtlichen Transportschäden Angeliefert, por lo que reklamieren sie solche fehler bitte möglichst sofort beim zusteller und nehmen sie bitte unverzüglich kontakt zu uns aUf. Die Versäumung Einer Reklamation Oder Kontaktaufnahme Hat Für ihre Gesetzlichen Ansprüche und Deren Durchsetzung, Insbesondere ihre gewährleistungsrechte, Keinerlei Konderquenzen. Sie Helfen Uns Aber, Unser Eigenen Ansprüche Gegenüber Dem Frachtführer Bzw. Der Transportversicherung Geltend Machen Zu Können.

Für unternehmer dorado: die gefahr des zufälligen untergangs und der zufälligen verschlechterung geht auf sie über, SOBALD wir die sache dem spediteur, dem frachtführer Oder der sonst ausführung der versendung -personas ofers oders oders oders oder odertalt Unter Kaufleuten dorado muere en § 377 HGB Geregelte Untersuchungs- und Rügepflicht. Unterlassen sie die dort geregelte anzeige, por lo que dorado die ware als genehmigt, es sei Denn, dass es sich um einen mangel handelt, der bei der untersuchung nicht erkennbar war. Dies dorados nicht, caídas wir einen mangel arglistig verschwiegen haben.

8. Gewährleistung und Garantien

Soweit nicht nachstehend ausdrücklich anders vereinbart, dorado das gesetzliche mängelhaftungsrecht.
Beim Kauf Gebrauchter Waren Durch Verbraucher Gilt: Wenn der Mangel Nach Ablauf eines Jahres ab Ablieferung der Ware Auftritt, Sind Die Mängelansprüche Ausgeschlossen. Mängel, Die Innerhalb eines Jahres ab Ablieferung der Ware auftreten, Können im rahmen der Gesetzlichen verjährungsfrist von zwei jahren abblieferg der ware geltend gematht werden.
Für unternehmer Beträgt Die verjährungsfrist für mängelansprüche bei neu hersgestellten sachen ein jahr ab gefahrübergang. Der Verkauf Gebrauchter Waren Erfolgt Unter Ausschluss Jeglicher Gewährleistung. Die Gesetzlichen verjährungsfristen für den rückgriffsanspruch nach § 445a bgb bleiben unberührt.
Gegenüber untehmern gelten als vereinbarung über die beschaffenheit der ware nur no segenen angaben und die produktbeschreibungen des herstellers, muere en den vertrag einbezogen wurden; für Öffentliche äußerungen des HERSTELLERS ODER Sonstige Werbeaussagen übernehmen wir keine haftung.
Ist Die Gelieferte Sache Mangelhaft, Leisten Wir Gegenüber Unnehmern Zunächst Nach Unserer Wahl Gewähr Durch Beseitigung des Mangels (Nachbesserung) Oder Durch Lieferung Einer Mangelfreien Sache (ersatzlieferung).
Die vorstehenden einschränkungen und fristverkürzungen gelten nicht für ansprüche aufgrund von schäden, dichurch uns, no se dirige a gesetzlichen vertreter oder erfüllungsgehilfen versacht wurden
• Bei Verletzung des Lebens, des Körpers Oder der Gesundheit
• Bei Vorsätzlicher Oder Grob Fahrlässiger Pflichtverletzung Sowie Arglist
• Bei Verletzung Wesentlicher Vertragspflichten, Deren Erfüllung Die Ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt Erst ermöglicht und auf Deren Einhaltung der Vertassspartner regelmäßig VerraUen Darf (Kardinalpflichten)
• Im Rahmen Eines Garantieversprechens, Soweit Vereinbart, Oder
• Soweit der Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes Eröffnet ist.
Informationen Zu Gegebenenfalls Geltenden Zusätzlichen Garantien und Deren Genaue Bedingungu Finden Sie Jeweils Beim Produkt und auf besonderen Informaciones Sesitas IM en línea.

9. Haftung

Für ansprüche aufgrund von schäden, die turch uns, unsetzlichen vertreter Oder erfüllungsgehilfen versacht wurden, hafta wir stets unbeschränkt
• Bei Verletzung des Lebens, des Körpers Oder der Gesundheit
• Bei Vorsätzlicher Oder Grob Fahrlässiger Pflichtverletzung
• Bei Garantieversprechen, Soweit Vereinbart, Oder
• Soweit der Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes Eröffnet ist.
Bei verletzung wesentlicher vertragspflichten, Deren erfüllung die ordnungsgemäße durchführung des vertrages überhaupt Erst ermöglicht und auf Deren einhaltung der VertraGartner regelmäßig vertrúen Darf von uns, unseren gesetzlichen vertretern oder erfüllungsgehilfen istunfun der höhe nach auf den bei vertragsschluss vorhersehbaren schaden begrenzt, mit desessen entstehung typcherweise gerechnet Werden Muss.
Im übrigen sind ansprüche auf schadensersatz ausgeschlossen.

10. streitbeilegung

Die europäische kommission stellt eine plattform zur en línea-streitbeilegung (OS) bereit, die sie ruina Finden. Zur teilnahme un einem streitbeilegunggsverfahren vor einer verbraucherschlichtungsstelle sind wir nicht verpflichtet und nicht bereit.

11. Schlussbestimmunguen

Sind sie unternehmer, dann dorado deutsches vuelve a colgar ausschluss des un-kaufrechts.

Sind sie kaufmann im sinne des handelsgesetzbuches, juristische persona des Öffentlichen Rechts Oder Öffentlich-Rechtliches SonderMögen, ist ausschließlicher Gerichtsstand Fürreitigkeiten Aus vertragsverhenssen und INDI INDI INDI INDI INDI IND INDI. Geschäftssitz.


AGB ESTERLTT MIT RecHtStexter.de.

NBBV

La política en esta sección se aplica a Europa continental.

Términos y condiciones generales
1. Alcance

Para todos los pedidos realizados a través de nuestra tienda en línea por consumidores y empresas, se aplican los siguientes NBBV.

Un consumidor es cualquier persona natural que entra en una transacción legal para fines que no son predominantemente atribuibles a su actividad profesional comercial o independiente. Una empresa es cualquier persona natural o jurídica o una asociación legalmente capaz que actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente al concluir una transacción legal.

Para las empresas, se aplica lo siguiente: si una empresa utiliza términos y condiciones generales conflictivos o complementarios, se excluye de ser aplicable; Solo se convertirán en parte del contrato si les hemos aceptado expresamente.

2. Socio contractual, conclusión del contrato y posibilidades de corrección

El contrato de compra se concluye con elementos esenciales holísticos.

Al enumerar los productos en nuestra tienda en línea, hacemos una oferta vinculante para concluir un contrato para estos artículos. Inicialmente, puede agregar nuestros productos a su carrito de compras sin compromiso y corregir sus entradas en cualquier momento antes de enviar su orden vinculante utilizando las herramientas de corrección proporcionadas y explicadas durante el proceso de pedido. El contrato se concluye cuando acepta la oferta de los productos en su carrito de compras haciendo clic en el botón de pedido. Inmediatamente después de enviar su pedido, recibirá una confirmación por correo electrónico.

3. Idioma de contrato y almacenamiento del texto del contrato

Los idiomas disponibles para concluir el contrato: alemán, inglés

Almacenamos el texto del contrato y le enviamos los datos del pedido junto con nuestros términos y condiciones en formulario de texto. Por razones de seguridad, el texto del contrato ya no es accesible a través de Internet.

4. Condiciones de entrega

Además de los precios de los productos establecidos, se agregarán costos de envío. Se pueden encontrar más detalles sobre los costos de envío con las ofertas respectivas.

Solo entregamos a través del envío. Desafortunadamente, la autocollección de bienes no es posible.

No entregamos a las estaciones de paquetes.

5. Pago

Los siguientes métodos de pago están generalmente disponibles en nuestra tienda:

Tarjeta de crédito
Cuando realiza su pedido, proporciona datos de su tarjeta de crédito. Después de verificar que usted es el titular de la tarjeta legítimo, la transacción de pago se lleva a cabo automáticamente y su tarjeta se carga.

Paypal
Durante el proceso de pedido, será redirigido al sitio web del proveedor en línea PayPal. Para pagar el monto de la factura a través de PayPal, debe estar registrado allí, o registrarse primero, verificar su identidad utilizando sus credenciales de inicio de sesión y confirmarnos la instrucción de pago. Después de realizar su pedido, instruimos a PayPal que inicie la transacción de pago. La transacción de pago se lleva a cabo automáticamente por PayPal. Se proporciona más información durante el proceso de pedido.

Factura
Usted paga el monto de la factura después de recibir los bienes y la factura transfiriendo el monto a nuestra cuenta bancaria. Nos reservamos el derecho de ofrecer la compra en la factura solo después de una verificación de crédito exitosa.

6. Derecho de retiro

Los consumidores tienen derecho al derecho legal de retiro, como se describe en las instrucciones de retiro. No se otorga ningún derecho voluntario de retiro a las empresas.

7. Daños de transporte

Para los consumidores: si los bienes se entregan con daños obvios de transporte, presente una queja ante el transportista lo antes posible y contáctenos de inmediato. No presentar una queja o contactarnos no afectará sus reclamos legales, particularmente sus derechos de garantía. Sin embargo, nos ayuda a afirmar nuestros propios reclamos contra el transportista o el seguro de transporte.

Para las empresas: el riesgo de pérdida accidental o el deterioro accidental le pasa tan pronto como hemos entregado el artículo al transportista, el transportista o cualquier otra persona o institución designada para ejecutar el envío. Entre los comerciantes, se aplica la obligación de inspección y notificación regulada en § 377 HGB. Si no notifica según sea necesario, los bienes se consideran aprobados, a menos que exista un defecto, que no podría haberse detectado durante la inspección. Esto no se aplica si hemos ocultado fraudulentamente un defecto.

8. Garantía y garantías

A menos que se acuerde explícitamente lo contrario a continuación, se aplica la garantía legal para defectos.
Para la compra de bienes usados por parte de los consumidores, si se produce un defecto después de un año de la entrega, se excluyen los reclamos de garantía. Los defectos que ocurren dentro de un año posterior a la entrega se pueden afirmar dentro del período de limitación legal de dos años posteriores a la entrega.
Para las empresas, el período de limitación para reclamos de garantía de bienes recién fabricados es de un año a partir de la transferencia de riesgo. La venta de bienes usados se realiza sin ninguna garantía. Los períodos de limitación legales para reclamos de recursos de acuerdo con § 445A BGB no se ven afectados.
Para las empresas, solo nuestras propias declaraciones y las descripciones de productos proporcionadas por el fabricante, que se incorporan al contrato, se consideran como el acuerdo con respecto a la condición de los bienes; No asumimos ninguna responsabilidad por declaraciones públicas por parte del fabricante u otros reclamos publicitarios.
Si el artículo entregado es defectuoso, inicialmente brindamos garantía para las empresas, a nuestra discreción, ya sea rectificando el defecto (reparación) o entregando un artículo (reemplazo) sin defectos.
Las limitaciones anteriores y los períodos acortados no se aplican a los reclamos por daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos:
• En casos de lesiones en la vida, el cuerpo o la salud
• En casos de incumplimiento del deber intencional o muy negligente, incluido el fraude
• En casos de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es indispensable para la ejecución adecuada del contrato y en el que la parte contratante puede confiar regularmente (obligaciones cardinales)
• Dentro del marco de una promesa de garantía, si se acuerda, o
• En la medida en que se abre el alcance de la aplicación de la Ley de Responsabilidad del Producto.
La información sobre cualquier garantía adicional que pueda aplicarse y sus condiciones precisas se pueden encontrar con el producto respectivo y en páginas de información especiales en la tienda en línea.

9. Responsabilidad

Para los reclamos derivados de los daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos, siempre somos responsables sin limitación
• En casos de lesiones en la vida, el cuerpo o la salud
• En casos de incumplimiento intencional o groseramente negligente del deber
• En casos de promesas de garantía, si se acuerda, o
• En la medida en que se abre el alcance de la aplicación de la Ley de Responsabilidad del Producto.
En los casos de incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es indispensable para la ejecución adecuada del contrato y en el que la parte contratante puede depender regularmente (obligaciones cardinales), en casos de ligera negligencia, nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos, la responsabilidad se limita al daño que se usó por el momento de la conclusión contractual, lo que se debe esperar que ocurra.
En todos los demás casos, se excluyen las reclamaciones por daños.

10. Resolución de disputas

La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea (ODR), que puede encontrar aquí. No estamos obligados ni dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje del consumidor.

11. Disposiciones finales

Si usted es un negocio, se aplica la ley alemana, excluyendo la Convención de la ONU sobre contratos para la venta internacional de bienes.

Si usted es un comerciante en el sentido del Código Comercial Alemán, una entidad legal de derecho público o un fondo especial bajo la ley pública, nuestro discurso comercial registrado es el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas derivadas de las relaciones contractuales entre nosotros y usted.


Términos y condiciones creados con RecHtStexter.de.